Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Bát Nhã Kinh Cương Yếu [大般若經綱要] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 6 »»
Tải file RTF (16.458 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X24n0449_p0115c16║
X24n0449_p0115c17║
X24n0449_p0115c18║
X24n0449_p0115c19║ 般若綱要卷六
X24n0449_p0115c20║ 古南沙門 通門 閱正
X24n0449_p0115c21║ 七空居士 葛[鼎*彗] 提綱
X24n0449_p0115c22║ 卷三百三十之 十四葉(願行品)至下卷十二 葉
X24n0449_p0115c23║ 佛告善現言。菩薩修 行六 種波羅蜜多。成熟有情。嚴
X24n0449_p0115c24║ 淨佛土。令速圓滿。疾證無上正等菩提。由此六 種波
X24n0449_p0116a01║ 羅蜜多速得圓滿。鄰近無上正等菩提。
X24n0449_p0116a02║ 卷三百三十一 之 十三葉
X24n0449_p0116a03║ 佛告阿難。金華菩薩作佛時。亦為眾會宣說甚深般
X24n0449_p0116a04║ 若波羅蜜多。今此天女。久 為無上正等菩提。植眾德
X24n0449_p0116a05║ 本。今既成熟。我為授記。
X24n0449_p0116a06║ 卷三百三十一 之 十六 葉(善學品)至三百三十三
X24n0449_p0116a07║ 善現白佛言。如佛所言。菩薩於諸法空。不應作證。云
X24n0449_p0116a08║ 何 住 諸法空而不作證。佛言。菩薩觀法空時。先作是
X24n0449_p0116a09║ 念。我為學故。觀諸法空。不為證故。今是學時。非為證
X24n0449_p0116a10║ 時。譬如壯夫仰射虗空。復以 後箭。射前 箭括。不令墮
X
X24n0449_p0115c16║
X24n0449_p0115c17║
X24n0449_p0115c18║
X24n0449_p0115c19║ 般若綱要卷六
X24n0449_p0115c20║ 古南沙門 通門 閱正
X24n0449_p0115c21║ 七空居士 葛[鼎*彗] 提綱
X24n0449_p0115c22║ 卷三百三十之 十四葉(願行品)至下卷十二 葉
X24n0449_p0115c23║ 佛告善現言。菩薩修 行六 種波羅蜜多。成熟有情。嚴
X24n0449_p0115c24║ 淨佛土。令速圓滿。疾證無上正等菩提。由此六 種波
X24n0449_p0116a01║ 羅蜜多速得圓滿。鄰近無上正等菩提。
X24n0449_p0116a02║ 卷三百三十一 之 十三葉
X24n0449_p0116a03║ 佛告阿難。金華菩薩作佛時。亦為眾會宣說甚深般
X24n0449_p0116a04║ 若波羅蜜多。今此天女。久 為無上正等菩提。植眾德
X24n0449_p0116a05║ 本。今既成熟。我為授記。
X24n0449_p0116a06║ 卷三百三十一 之 十六 葉(善學品)至三百三十三
X24n0449_p0116a07║ 善現白佛言。如佛所言。菩薩於諸法空。不應作證。云
X24n0449_p0116a08║ 何 住 諸法空而不作證。佛言。菩薩觀法空時。先作是
X24n0449_p0116a09║ 念。我為學故。觀諸法空。不為證故。今是學時。非為證
X24n0449_p0116a10║ 時。譬如壯夫仰射虗空。復以 後箭。射前 箭括。不令墮
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 10 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (16.458 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 52.14.210.44 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập